E. K. Johnston - A thousand nightsA Thousand Nights
E. K. Johnston
ISBN 978 1 4472 8411 6
Macmillan
Reeds verschenen
★★★★

Afgelopen december was ik in Engeland en wilde ik perse een onbekend boek meenemen. Een boek waarvan ik vrijwel zeker wist dat ik het nog niet op internet voorbij had zien komen en het liefst in hardcover. Uit de hardcover kast in de Waterstones trok ik vervolgens dit boek uit het schap. De vormgeving was geweldig en het verhaal sprak me aan. Dus dit werd het boek.

Lo-Melkhiin killed three hundred girls before he came to my village, looking for a wife. When Lo-Melkhiin – a formidable king – arrives in the desert with his army, he is determined to take one of the village girls to be his next wife. But one girl, desperate to save her beautiful sister from certain death at his hands, makes the ultimate sacrifice – pushing herself forward instead, and leaving home and family behind to go to her fate with this fearful man. But a strange magic seems to flow between this girl and Lo-Melkhiin, and night after night she manages to survive. Finding power in storytelling, the words she speaks are given strange life of their own. Little things at first: a dress from home, a vision of her sister. But as she dreams bigger she raises more terrible magic, with power enough to save a king …  if she can only stop her heart from falling for a monster first…

Allereerst de opmerking dat veel omslagteksten gewoon niet kloppen. Ik vraag me wel eens af of degene die ze schrijven het boek wel hebben gelezen. Zo is er niks aan de hand met de jurk van thuis en is haar magie nou niet echt ‘terrible’ te noemen. Het belangrijkste is dat dit geen liefdesverhaaltje is. Het verhaal wordt compleet nuchter verteld en dat maakt het dat je als lezer eigenlijk op afstand blijft staan. Het is alsof de hoofdpersoon je het verhaal verteld en jij de simpele toehoorder bent. Het is alsof er een sprookje aan je word voorgedragen, alsof jij de toehoorder bent van de sprookjes van duizend-en-één-nacht.

In het hele verhaal wordt er maar een naam genoemd, die van Lo-Melkhiin. Dat is een vreemde beleving maar niet storend. De verschillende personages worden genoemd in relatie tot wat ze zijn voor de verteller. Ze vertelt dus over haar zus, haar moeder, haar andere moeder, de moeder van de koning, haar jongere broer etc. Het zorgt ervoor dat je precies weet hoe de verhoudingen liggen en hoe belangrijk elk persoon is maar dat het verhaal ook zo jou zou kunnen overkomen. Vul je eigen naam in en het verhaal is iets wat jij beleefd zou kunnen hebben.

A Thousand Nights staat in een trend van Oosterse verhalen en is daarin een onmisbaar en uniek boek. Het verhaal is zelfstandig te lezen, goed te begrijpen en voor een breed publiek bedoeld. Het boek is op geen enkele manier kinderlijk, maar wel een sprookje. De volwassen manier waarop het verhaal gebracht wordt zorgt ervoor dat het verhaal aannemelijk is en een geschiedenis zou kunnen zijn. Dit komt voornamelijk door de goede uitwerking van de cultuur, het geloof en de vorm van magie. Johnston maakt het verhaal vatbaar en aannemelijk. Ook voor onze Westerse wereld zijn de tradities en gewoontes van de hoofdpersoon begrijpelijk en beeldschoon. Er wordt een ontzettend mysterieuze en sierlijke wereld getoond waardoor de sfeer van De sprookjes van Duizend-en-één-nacht goed worden gepakt.

‘Make me a small god.’ Dit verhaal heeft een aantal diepe morele lagen. Hoewel het gehele verhaal wordt verteld door de ogen van een persoon, laat zij heel duidelijk zien wat de consequenties van haar daden zijn voor de andere personages. Zij brengt de andere personen tot leven door hun eigenschappen en dromen te beschrijven. Ze laat zien hoe eenieder anders is en dat er kracht schuilt in iedereen. Dat zij ondanks dat zij de magie bediend niet de machtigste is, want haar zus bracht het hele volk op de been om van haar een small god te maken. Met zijn allen sta je sterk en iedereen is uniek en moet de kans krijgen om op zijn eigen manier in zijn eigen tijd te floreren.

A thousand Nights quote

Zijn er dan geen negatieve aspecten aan dit boek? Jawel. Hoewel het boek een van de mooiste boeken is die ik ooit in handen heb gehad, is het lettertype niet erg fijn te lezen. Vooral de stukken die schuingedrukt zijn niet. De krullen in het lettertype zijn behoorlijk hinderlijk. Ook worden er soms onnodig ingewikkelde woorden gebruikt waardoor het verhaal toch wat op afstand blijft. Het is knap hoe je toch kan meeleven met de personages, maar je moet goed beseffen dat dit boek een vertelling is en daarom niet te vergelijken met enig ander verhaal.

Dit boek is dan ook zeker een aanrader. Heb jij zin in een sterke standalone met een cover waar je u tegen zegt? Pak dan dit boek op! Een sterk volwassen verhaal binnen de trend van Oosterse verhalen. Laat je vervoeren door de Oosterse magie van ‘smallgods’ en tradities.

Eén reactie:

  1. Mooie cover met die kleurtjes! Ik had daarbij eigenlijk niet echt zo’n nuchter verhaal verwacht. Wel leuk om eens tussendoor te lezen lijkt me 🙂

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *